Hallo – Guten Tag – Grüezi – Grüß Gott – Servus
I am a Chartered Interpreter which, just like a chartered accountant, means the quality of my work is certified. I have been working internationally as a conference, business, and legal interpreter for 27 years.
My experience includes assisting heads of state, prime ministers and high-level dignitaries, as well as in medical conferences and high-profile commercial and criminal court cases.
Based in Manchester, I maintain close personal and professional ties with Munich – my hometown.
UK Institute of Translation and Interpreting
German Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher
English North West Translators’ Network
VKD Senior Member
German Verband der Konferenzdolmetscher
NRPSI - Reg: 10823
UK National Register of Public Service Interpreters
United Kingdom Higher Education Academy
British Chartered Institute of Linguists
UK Association of Police & Court Interpreters
UK Association of Interpreters and Translators
What’s on at AAL?
Ein kleiner Rückblick für die Schulzeitschrift meines Gymnasiums über meine internationale Dolmetschkarriere
Review of Kirsty Heimerl-Moggan and Summer Mouallem’s Webinar on “Medical Preparation for Conference Interpreter” for the ITI-IDN
The Benefits of Dual Professional Memberships as an Interpreter
Let me say it for you!
Simply drop me a quick line and let me know how I can help you, be it with your event, meeting or conference – or, if you are interpreter, with your professional skills.