Hallo – Guten Tag – Grüezi – Grüß Gott – Servus
I am a Chartered Interpreter which, just like a chartered accountant, means the quality of my work is certified. I have been working internationally as a conference, business, and legal interpreter for 27 years.
My experience includes assisting heads of state, prime ministers and high-level dignitaries, as well as in medical conferences and high-profile commercial and criminal court cases.
Based in Manchester, I maintain close personal and professional ties with Munich – my hometown.
UK Institute of Translation and Interpreting
German Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher
English North West Translators’ Network
VKD Senior Member
German Verband der Konferenzdolmetscher
NRPSI - Reg: 10823
UK National Register of Public Service Interpreters
United Kingdom Higher Education Academy
British Chartered Institute of Linguists
UK Association of Police & Court Interpreters
UK Association of Interpreters and Translators
What’s on at AAL?
Ein nostalgischer Rückblick
Ein kleiner Rückblick für die Schulzeitschrift meines Gymnasiums über meine internationale Dolmetschkarriere
Medical Conference Preparation
Review of Kirsty Heimerl-Moggan and Summer Mouallem’s Webinar on “Medical Preparation for Conference Interpreter” for the ITI-IDN
Twice the Benefits
The Benefits of Dual Professional Memberships as an Interpreter
Let me say it for you!
Simply drop me a quick line and let me know how I can help you, be it with your event, meeting or conference – or, if you are interpreter, with your professional skills.